Considering content generation

I’m thinking it might be better to ask the user first rather than jumping straight into generating content, since there’s some ambiguity here. However, they likely expect me to create something. So, I’m planning to provide two minimal outputs: the English translation of the headline and a brief Chinese news blurb. Then, I’ll ask what they prefer, whether it’s just a translation, a short news piece, or something longer. Let’s move forward!
这是条足球快讯的标题。你希望我做什么处理?
先给你两个即用版:

需要哪个版本,或指定口吻/字数/平台,我来定制。

Contact: MK体育
Phone: 18356098105
Tel: 023-5178254
E-mail: admin@cn-i-mk.com
Add:上海市市辖区黄浦区南京东路街道